Tageskarte im à-la-carte Club Restaurant
Vorspeisen
Starters
Gourmetsalat mit Sprossen, Avocado, Apfelspalten, Pinienkernen, Croûtons und Parmesanspänen Gourmet salad with sprouts, avocado, apple, pine nuts, croutons and Parmesan |
€ 12,75 |
Zweierlei vom Rind – gewürztes Tatar und Carpaccio mit Trüffelöl – Duet of beef – spicy tartar and carpaccio marinated in truffle-oil – |
€ 19,75 |
Geräuchertes Aalfilet mit Kräuterrührei, geröstetes Schwarzbrot Smoked fillet of eel, scrambled eggs with herbs, roasted “black bread” |
€ 19,75 |
Auswahl von unserem Fischvorspeisenwagen 3,4 Selection from our fish-trolley |
Preis nach Zusammenstellung |
Suppen
Soups
Grüne Pfeffersuppe mit frischen Feigen Green pepper soup with fresh figs |
€ 11,00 |
Tomatenconsommé mit Trüffel-Celestine Tomato consommé with truffle celestine |
€ 11,50 |
Spargelcrème Suppe
– mit Katenschinken Streifen – mit Büsumer Krabben Asparagus cream soup, for choose with ham or “büsumer” crabs |
€ 13,00
€ 14,50 € 17,50 |
Hamburger Hummerrahmsuppe Lobster bisque »Hamburg style« |
€ 18,50 |
Clubteller
Club special
Geröstete Blutwurst mit Himmel und Erde Roasted blood sausage with apple and potato |
€ 7,50 |
Hauptgerichte - Vegetarisch
Main Courses - vegetarian
Rotes Gemüse Curry Geräucherter Tofu, Basmatireis Red vegetable curry, smoked Tofu, basmati rice |
Zwischengericht € 17,50
Hauptgericht |
Austernpilze “Stroganoff” Bratkartoffeln, Gurkensalat in Schmand-Dressing Oyster mushrooms “Stroganoff”, fried potatoes, cucumber salad in sour cream dressing |
€ 25,00 |
Hauptgerichte - Fisch
Main Courses - fish
Catch of the Day Senfsauce, Bratkartoffeln, Gurkensalat mit Schmand-Dressing Hamburger pannfish, mustard sauce, fried potatoes, cucumber salad in sour cream dressing |
€ 33,00 | |
Steinbutt, an der Gräte pochiert Sahnemeerrettich4, zerlassener Butter, Schwenkkartoffeln Poached turbot, creamed horseradish, melted butter, potatoes tossed in butter |
300 g 400 g 500 g |
€ 52,00 € 66,00 € 76,00 |
Seezunge »Müllerin« Petersilienkartoffeln Pan fried dover sole, boiled potatoes with parsley |
€ 83,50 |
Hauptgerichte - Spargel aus der Lüneburger Heide
Main Courses - German asparagus
Stangenspargel Sauce Hollandaise, zerlassene Butter, neue Kartoffeln Fresh asparagus, Sc. Hollandaise, melted butter, new potatoes |
€ 29,50 |
*mit Katenschinken² with smoked ham |
€ 42,50 |
*mit gebratenem Lachsfilet with pan-fried salmon-trout |
€ 42,75 |
*mit kleinem Wiener Schnitzel with veal escalope Vienna style |
€ 45,00 |
*mit Medaillon vom Kalb with veal medallions |
€ 50,00 |
*mit Rinderfilet with fillet of beef |
€ 52,00 |
*mit gebratenem Steinbuttfilet with roasted fillet of turbot |
€ 55,00 |
Hauptgerichte - Fleisch und Geflügel
Main Courses - meat and poultry
Beef Tatar, kalt (am Tisch zubereitet) mit Schwarzbrot und Gurkensalat Beef tatar, “black bread”, cucumber salad |
€ 32,25 | |
Beef Tatar in der Pfanne überbraten wählen Sie Ihre Geschmacksrichtung: klassisch | asiatisch | mediterran dazu gemischter Salat und Bratkartoffeln Roasted beef tatar; you have the choice between classic, asian and mediterranean seasoning served with mixed salad, fried potatoes |
€ 34,50 | |
Perlhuhn Sûpreme, gebraten Rotes Gemüse Curry, Basmatireis Fried guineofowl, red vegetable curry, basmati rice |
€ 31,50 | |
Filetsteak Sauce BéarnaiseTenderloin with sauce bearnaise |
200 g | € 43,50 |
Pfeffersteak Pfeffer-Pernod-Rahmsauce3Pepper tenderloin with pepper-pernod-sauce |
200 g | € 43,50 |
Alle Steaks servieren wir mit Zwiebelbratkartoffeln² und Prinzessbohnen. All steaks are served with fried potatoes and green beans |
||
Wählen Sie zusätzlich zu allen Gerichten zwischen: Gurken-, Tomaten- oder einem gemischten Salat In addition to all main courses you have the choice between cucumber-, tomato- or mixed-salad |
€ 5,00 |
Desserts
Kugel Eis oder Sorbet – Auswahl des Tages »Scoop of ice-cream or sherbet – selection of the day |
€ 4,75 |
Hamburger Rote Grütze mit Vanillesauce »Rote Grütze« with vanilla-sauce |
€ 10,75 |
Rhabarber Bread and Butter Pudding, Vanille-Eiscrème Rhubarb bread and butter pudding, vanille ice-cream |
€ 11,50 |
Drei verschiedene Sorbets – Auswahl des Tages Selection of 3 sorbets – selection of the day |
€ 12,00 |
Gemischter Käseteller – Vier verschiedene Käsesorten – mit Trauben, fruchtigem Senf, Feigen, getrocknete Aprikosen, Walnüsse Cheese Cracker international cheese selection with grapes and cheese crackers |
€ 18,00 |
Liebe Gäste, selbstverständlich gehen wir auf Ihre Lebensmittelunverträglichkeiten und Allergien ein und informieren Sie über sämtliche bei der Zubereitung verwendeten Zusatzstoffe. Eine Legende zu den 14 Haupt-Allergenen senden wir Ihnen gern auf Wunsch zu bzw. halten diese vor Ort parat. Bitte zögern Sie nicht, uns anzusprechen. Bei den Lebensmitteln, die mit 1-4 gekennzeichnet sind, handelt es sich um folgende Zusatzstoffe: 1 Farbstoff, 2 Pökelsalz, 3 Konservierungsmittel, 4 Antioxidationsmittel.
Pro Person berechnen wir € 2,00 Couvert.