Tageskarte im à-la-carte Club Restaurant
Vorspeisen
Starters
Gourmetsalat mit Sprossen, Avocado, Apfelspalten, Pinienkernen, Croûtons und Parmesanspänen Gourmet salad with sprouts, avocado, apple, pine nuts, croutons and Parmesan |
€ 12,75 |
Rauchlachs mit Kartoffelrösti und eingelegtem Kürbis Wildkräutersalat, Kürbiskern-Crème-legère Smoked salmon, potato rösti, pickled pumpkin, wild herb salad, pumpinseed-crème legere |
€ 19,25 |
Zweierlei vom Rind – gewürztes Tatar und Carpaccio mit Trüffelöl – Duet of beef – spicy tartar and carpaccio marinated in truffle-oil – |
€ 19,75 |
Geräuchertes Aalfilet mit Kräuterrührei, geröstetes Schwarzbrot Smoked fillet of eel, scrambled eggs with herbs, roasted “black bread” |
€ 19,75 |
Auswahl von unserem Fischvorspeisenwagen 3,4 Selection from our fish-trolley |
Preis nach Zusammenstellung |
Suppen
Soups
Grüne Pfeffersuppe mit frischen Feigen Green pepper soup with fresh figs |
€ 11,00 |
Suppe von Birnen, Bohnen und Speck -Grüne Bohnensuppe, porchierte Birnenwürfel, krosser Speck- Green bean soup, porched pear cubes, crispy bacon |
€ 11,50 |
Wachtel-Essenz mit Crêpestreifen Quail essence with crêpe stripes |
€ 12,00 |
Hamburger Hummerrahmsuppe Lobster bisque »Hamburg style« |
€ 18,50 |
Clubteller
Club special
Weißer Bohneneintopf mit Merguez und roter Zwiebelsalsa White bean stew with merguez and red onion salsa |
€ 7,50 |
Hauptgerichte - Vegetarisch
Main Courses - vegetarian
Burrata, lauwarmer Zartweizensalat und Antipasti-Gemüse Burrata, warm, soft wheat salad and antipasti vegetables |
Zwischengericht € 18,50
Hauptgericht |
Austernpilze “Stroganoff”, Bratkartoffeln, Gurkensalat in Schmand-Dressing Oyster mushrooms “Stroganoff”, fried potatoes, cucumber salad in sour cream dressing |
€ 25,00 |
Hauptgerichte - Fisch
Main Courses - fish
Hamburger Pannfisch Senfsauce, Bratkartoffeln, Gurkensalat mit Schmand-Dressing Hamburger pannfish, mustard sauce, fried potatoes, cucumber salad in sour cream dressing |
€ 26,00 | |
Zanderfilet, gebraten Bärlauch-Velouté, Spitzkohl, tournierte Möhre und Schwarzwurzel Mousseline Fried pike-perch fillet with cabagge, carrots and black salsify mousseline |
€ 29,50 | |
Steinbutt, an der Gräte pochiert Sahnemeerrettich4, zerlassener Butter, Schwenkkartoffeln Poached turbot, creamed horseradish, melted butter, potatoes tossed in butter |
300 g 400 g 500 g |
€ 52,00 € 66,00 € 76,00 |
Seezunge »Müllerin« Petersilienkartoffeln Pan fried dover sole, boiled potatoes with parsley |
€ 83,50 |
Hauptgerichte - Fleisch und Geflügel
Main Courses - meat and poultry
Holsteiner Grünkohl Kochwurst, Kasseler, Speck, karamellisierte Röstkartoffeln “Holsteiner Grünkohl, cooked sausage, smoked pork chop and bacon, caramelized fried potatoes |
€ 23,50 | |
Beef Tatar, kalt (am Tisch zubereitet) mit Schwarzbrot und Gurkensalat Beef tatar, “black bread”, cucumber salad |
€ 32,25 | |
Beef Tatar in der Pfanne überbraten wählen Sie Ihre Geschmacksrichtung: klassisch | asiatisch | mediterran dazu gemischter Salat und Bratkartoffeln Roasted beef tatar; you have the choice between classic, asian and mediterranean seasoning served with mixed salad, fried potatoes |
€ 34,50 | |
Lammhüftsteak Thymianjus, Honigpilze, cremige Bacon-Polenta Lamb rump steak, thyme jus, honey mushrooms and creamy bacon polenta |
€ 35,50 | |
Hirschrücken unter der Pinienkruste, Rosmarin-Velouté, Brokkolino, Orangen-Wacholder-Herzoginkartoffeln Saddle of vension with a pine nut crust, rosemary velouté, broccolino and orange-juniper duchess potatoes |
€ 41,50 | |
Filetsteak Sauce BéarnaiseTenderloin with sauce bearnaise |
200 g | € 43,50 |
Pfeffersteak Pfeffer-Pernod-Rahmsauce3Pepper tenderloin with pepper-pernod-sauce |
200 g | € 43,50 |
Alle Steaks servieren wir mit Zwiebelbratkartoffeln² und Prinzessbohnen. All steaks are served with fried potatoes and green beans |
||
Wählen Sie zusätzlich zu allen Gerichten zwischen: Gurken-, Tomaten- oder einem gemischten Salat In addition to all main courses you have the choice between cucumber-, tomato- or mixed-salad |
€ 5,00 |
Desserts
Kugel Eis oder Sorbet – Auswahl des Tages »Scoop of ice-cream or sherbet – selection of the day |
€ 4,75 |
Hamburger Rote Grütze mit Vanillesauce »Rote Grütze« with vanilla-sauce |
€ 10,75 |
Weißes Schokoladeneis, sticky toffee brownie, Himbeergel, Pomelofilets White chocolate ice cream, sticky toffee brownie, rasberry gel, pomelo fillets |
€ 11,50 |
Drei verschiedene Sorbets – Auswahl des Tages Selection of 3 sorbets – selection of the day |
€ 12,00 |
Gemischter Käseteller – Vier verschiedene Käsesorten – mit Trauben, fruchtigem Senf, Feigen, getrocknete Aprikosen, Walnüsse Cheese Cracker international cheese selection with grapes and cheese crackers |
€ 18,00 |
Liebe Gäste, selbstverständlich gehen wir auf Ihre Lebensmittelunverträglichkeiten und Allergien ein und informieren Sie über sämtliche bei der Zubereitung verwendeten Zusatzstoffe. Eine Legende zu den 14 Haupt-Allergenen senden wir Ihnen gern auf Wunsch zu bzw. halten diese vor Ort parat. Bitte zögern Sie nicht, uns anzusprechen. Bei den Lebensmitteln, die mit 1-4 gekennzeichnet sind, handelt es sich um folgende Zusatzstoffe: 1 Farbstoff, 2 Pökelsalz, 3 Konservierungsmittel, 4 Antioxidationsmittel.
Pro Person berechnen wir € 2,00 Couvert.